Garlic of 44v

The 44v plant has already been identified as kale, rhubarb or parsley from Naples.
skorotoisThe plant resembles a carrot but in the text we clearly see the word skoro89, probably σκοροθοις, dative plural of σκοροθον – garlic.
This does not automatically mean that this is the description of garlic, maybe that garlic is just quoted in the text?

Ail de 44v

La plante de 44v a été déjà identifiée comme le chou frisé, la rhubarbe ou le persil de Naples.
La plante ressemble à une carotte mais dans le texte on voit clairement le mot skoro89, probablement σκοροθοις, datif pluriel de σκοροθον – l’ail.
Cela ne veut pas dire automatiquement qu’il s’agit de la description de l’ail, peut être que l’ail est juste cité dans le texte ?

Publicités

2 Commentaires

Classé dans Alphabet Voynich, Plantes Voynich

2 réponses à “Garlic of 44v

  1. Ruby, I understand that there were three chief dialects of medieval Greek – Pontic, Cappadocian and demotic. Have you found any indication of non-standard Greek in the text, and if so which dialect is it likely to be?

    J'aime

    • No, Diane, not yet. I leave this question to the experts of ancient Greek. In addition, for the moment nothing proves that the whole of the text is written in Greek, it can be just some names of the plants?

      J'aime

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s