EVA word pchedar

I’m looking at the first words of the « anatomical » pages and the first of 75v is pchedar. Although I have already proposed his translation, I repeat it again. This word  has 11 occurrences : 4 times on the balneo/anatomy pages (75r, 75v, 78r, 83r), 2 times on 86v4, 3 times in the botanical part (26v, 48v, 94r) and twice on the recipe pages (104r, 111r).
The word can be read like peistar for πειστηρ, of the verb πειθω – to persuade, to convince. According to The Souda πειστηρ is synonymous with υπηκοος – hearkening, obeying, subject, a hearer, scholar.
So it’s not a specific term of anatomy or botany.

Mot EVA pchedar

Je suis en train de regarder les premiers mots des pages « anatomiques » et le premier de 75v est pchedar. Bien que j’aie déjà proposé sa traduction, je la reprends encore une fois.
Ce mot a 11 occurrences dans le manuscrit : 4 fois sur les pages balnéo/anatomie (75r, 75v, 78r, 83r), 2 fois sur 86v4, 3 fois dans la partie botanique (26v, 48v, 94r) et deux fois sur les pages « recettes » (104r, 111r).
Le mot peut se lire comme peistar pour πειστηρ, du verbe πειθω – persuader, convaincre. Selon La Souda πειστηρ est synonyme de υπηκοος – celui qui prête l’oreille, docile, soumis ; sujet, auditeur, disciple.
Ce n’est donc pas un terme spécifique d’anatomie ou de botanique.

Publicités

Poster un commentaire

Classé dans Alphabet Voynich

Répondre

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Photo Google

Vous commentez à l'aide de votre compte Google. Déconnexion /  Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur la façon dont les données de vos commentaires sont traitées.